«Мидас», «Сатана» и «Бичеватель» — как НАТО поэтизировало советское оружие

В годы Холодной войны Североатлантический альянс своими кодировками воспевал советские армию и ВПК куда качественнее, чем унылая пропаганда СССР. Современные российские

-Мидас-, -Сатана- и -Бичеватель- — как НАТО поэтизировало советское оружие

Ракетно-пушечный комплекс ПВО «Панцирь». Пулемет «Печенег». Система залпового огня «Торнадо». Вертолеты «Черная акула», «Аллигатор» и «Ночной охотник». Современный российский ВПК гремит грозными названиями, вплоть до скандального полицейского бронеавтомобиля «Каратель». У радикальных патриотов, слышащих эти названия, выпрямляется осанка и начинают ходить желваки под кожей, хотя устрашающие имена боевой техники — это западная традиция, которую российские военные и оружейники переняли в 90-е годы.Еще в раннем средневековье многие рыцари и монархи Европы давали имена своим мечам. В эпоху промышленного производства и тотальной унификации традиция давать оружию имя и тем самым одушевлять его сохранилась, особенно в условиях реальной войны. Танкисты писали имена своих машин на броне. Летчики более аккуратно, через трафарет выводили имена матерей, жен и невест на фюзеляжах самолетов.
Но коллективные, «клановые» имена получали и получают целые серии военной техники.Каждый мальчишка в СССР знал названия немецких танков «Тигр» и «Пантера», а наиболее продвинутые школьники знали про «Королевский тигр» и штурмовое орудие «Фердинанд». Мало кто понимал, что бронированный зверинец рейха — это история второго периода войны, а 22 июня 1941 года в Советский Союз вломились армады раннего поколения немецких танков с труднопроизносимыми названиями PzKpfw III и PzKpfw IV. Лишь столкнувшись с тяжелыми испытаниями и поражениями на фронте, немцы придумали «Тигров» и «Пантер». И в этом было что-то от магического древнего сознания, как будто тотемные имена могли придать дополнительную силу новым моделям танков.
При этом знания о советской бронетанковой технике у советских послевоенных людей были существенно хуже — ведь большинство танков имели лишь безликие буквенно-цифровые коды в качестве названий. Разумеется, все знали о широко распиаренном Т-34 (легендарная «тридцать-четверка»), но во всех этих БТ, Т-26, СУ-100 неподготовленный человек легко мог запутаться.Немногочисленные образные названия были не официальными, а жаргонными: например, тяжелую самоходку ИСУ-152, созданную для борьбы с «Тиграми» и «Пантерами» в войсках называли «Зверобоем». А произносить полные имена танков ИС («Иосиф Сталин») и КВ («Клим Ворошилов») после 1953 года стало не очень уместным с политической точки зрения.Советские дети, рисовавшие цветными карандашами «войнушку» с десятками горящих немецких танков, все равно неосознанно восхищались экзотическими хищными названиями «Тигр» и «Пантера». Зловещая и хорошо продуманная эстетика Третьего рейха продолжала работать спустя десятилетия после капитуляции Германии.
В годы Холодной войны в советском ВПК, как всегда, доминировали буквенно-цифровые коды вместо имен. Имена если и встречались, были ничего не значащими, и малоуместными — географические названия (зенитные системы «Шилка» и «Тунгуска»), или растения (самоходные артустановки «Гвоздика», «Гиацинт»), огнеметная система «Буратино». С «Буратино» получилось одновременно смешно и страшно: экспортная версия этой системы, способная выжигать все живое на огромных площадях, получила садистско-издевательское название “Солнцепек«.Но это было как раз уже в постсоветские времена. Встречались, и в СССР «удачные» названия — например «Град» применительно к системе залпового огня. Но это было редкостью.
Североатлантический альянс поэтизировал советскую военную технику (особенно авиацию) куда больше, чем сам СССР в котором, как известно, с пиаром и вообще с любым креативом было из рук вон плохо.

Вот лишь некоторые имена, которые дал Запад нашему оружию.

Многоцелевой истребитель МиГ-23 — по кодификации НАТО Flogger — «Бичеватель»

Истребитель-перехватчик МиГ-25 — по кодификации НАТО Foxbat — «Плотоядная летучая мышь»

Многоцелевой истребитель МиГ-29 — по кодификации НАТО Fulcrum, «Точка опоры».

Истребитель-перехватчик МиГ-31 — по кодификации НАТО «Foxhound» — «Лисья гончая»

Фронтовой бомбардировщик Су-24 — по кодификации НАТО Fencer — «Фехтовальщик»

Штурмовик Су-25 — по кодификации НАТО Frogfoot — «Лягушачья лапка»

Многоцелевой истребитель Су-27 — по кодификации НАТО Flanker — «Удар во фланг» (адаптированный перевод)Нетрудно заметить, что все самолеты этого списка по кодификации имеют названия на букву «F» — за буквой «F» были закреплены истребители, фронтовые бомбардировщики и прочие легкие боевые самолеты. Под буквой «H» значились вертолеты, «В» — бомбардировщики«, «С» — транспортные самолеты, «М» — прочие многоцелевые самолеты.Ударный вертолет Ми-24 по кодификации НАТО Hind — «Лань»Дальний сверхзвуковой бомбардировщик Ту-22М по кодификации НАТО «Backfire» — «Встречный огонь» (получил такое название из-за установленной на нем кормовой пушки)Стратегический бомбардировщик Ту-95 по кодификации НАТО Bear — «Медведь»Стратегический бомбардировщик Ту-160 по кодификации НАТО Blackjack — слово в переводе вряд ли нуждается

Опубликовать в Фейсбук  Опубликовать в Google plus  Опубликовать в Вконтакте  Добавить в Twitter  Поделиться в Одноклассниках 
Загрузка...

Добавить комментарий

logo
Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
*
Генерация пароля